OCAK / JANUARY-2013
KİMDİR?: Asıl adı Husejin Hanusic'tir. 1953 Bosna Hersek doğumlu. Çeşitli okullarda öğretmenlik yaptıktan sonra 1972 yılında Brcko'da yaşamaya başladı. 1987 yılından itibaren Zeitung "Brcanske novine"de karikatürist ve ilüstratör olarak çalıştı. Çalışmaları birçok gazete ve dergilerde yayımlandı. Bosna'da ve diğer ülkelerde 8 kişisel sergi açtı. Bosna Gazeteciler Derneği üyesi olan Hanusic, 1992 yılından bu yana Viyana'da yaşıyor. Ülkenin prestijli gazetesi Die Presse'de çizgileri yayımlanan Hanusic, halen Viyana Güzel Sanatlar Akademisi'nde görev yapıyor...

WHO IS HE?: Husejin Hanusic in the world of caricature under Pseudonim Hule known, was founded in 1953 in Bijeljina, Bosnia and Herzegovina, was born. Since 1972 he lived in Brcko, where he was involved in several schools as Teachers were active.

Since 1987 he worked in the town Zeitung " Brcanske novine "as a cartoonist, Illustrator and technical editor. Until the outbreak of war in Bosnia, he was a member of the Journalists Society of Bosnia, and worked as a cartoonist at the newspaper "Oslobodjenje" from Sarajevo with.

His work has been in many newspapers and magazines of the former Yugoslavia published. Large part of his work
were in town Zeitung Brcanske Novine published.

8 separate exhibitions in Bosnia and abroad Since 1992, after the expulsion from Brcko, Bosnia, works and
he lives in Vienna. His works were among others also in the prestigious Vienna newspaper Die Presse published.

Currently he is at the "Academy of Fine Arts in Vienna.
HULE HANUSIC
Bosna Hersekli karikatürist / Bosnian Cartoonist - by Aziz YAVUZDOGAN




 








Karikatür sizce nedir? Kısaca bir tanımlama yapabilir misiniz?
Karikatür benim için unutulmaz ve sonsuz bir aşktır. Elime kağıt ve kalemi aldığım anlarda sonu olmayan ilginç ve eğlenceli bir oyun başlar. Birilerinin dediği gibi; Karikatür, karanlığı delen bir ışık parlaması gibidir. Karikatür gizemin en gerçeğin görüntüsüdür. Karikatüre değer katan, onun sözcüklere ihtiyaç duymamasıdır.

Karikatürleriniz yaşadığınız ülkede gereken ilgiyi buluyor mu? Mutlu musunuz?
Doğduğum ülkede (Bosna-Hersek) karikatüre başlayan biri, kendini yazılı medyada ifade etmek zorunda. Bu da ne yazık ki o kadar kolay olmuyor. Ancak günümüzde internet bu işlevi yerine getirmek için oldukça olanak sağlıyor. Avusturya'da yaşıyorum ve bu ülkede şartlar çok daha farklı Hemen hemen haftalık ve günlük gazeteler karikatüre ciddi bir şekilde önem veriyor.

Karikatür çizerken yalnız kalmayı mı tercih edersiniz?
Evet, bazı özel durumlar yani festivallerde bulunmak dışında filan çoğunlukla çizim yaparken konuya odaklanabilmem için özellikle kendimle kalmak isterim.

Karikatür çizdiğiniz için başınızın belaya girdiği oldu mu? Böyle bir poblem yaşadıysanız lütfen kısaca anlatın.
35 yıldır karikatür çiziyorum. Saraybosna'da çizdiğim yıllarda, çalıştığım gazetelerde, Sırp saldırganlığı dönemlerinde özellikle sıkıntılar yaşadım tabi. Fakat 1992'de Avusturya'ya göçmen olarak yerleştikten sonra çok daha özgür koşullarda çizmeye başladım.

Ülkenizdeki mizah anlayışı ile dünyadaki mizah anlayışı arasında ne gibi evrensel benzerlikler var?
Çağdaş karikatürün mizah anlayışında, içerdiği unsurlar ve sanatın ifade biçimi açısından ülkeler arasında farklılıklar olduğunu düşünüyorum. Mizah her ne kadar evrensel amaç taşısa da, her ülkenin kendi insanı tarafından anlaşılabilmesi için belli bir miktar kendi rengini de yansıtabilmeli.

Sizce karikatürün uluslararası kültür farklılıklarını birleştirici bir gücü var mıdır?
Karikatürün kendine özgü evrensel dili bu algıyı sağlayabilir. Kara mizahı grafik bir anlatımla, tüm dünya halklarına ulaştırabilirsiniz.

Eğer bir imkan (organizasyon) olsaydı; dünyadaki bütün iyi karikatürcülerin ortak bir çalışması içerisinde nasıl bir şey çizmek isterdiniz?
Gerçek karikatürcüler her zaman her koşulda isterlerse mizahi bir tat içerisinde sınırları görünmez kılabilir.

Karikatürcünün çizgileriyle, dünya barışına ve tüm dünya haklarının kardeşliğine katkı sağladığına ya da böyle bir amacı olması gerektiğine inanıyor musunuz?
Karikatürcüler daima adalet ve gerçeğin yanında yer almalıdırlar. Dünya barışı için yoksul halkların ateşli  bir savaşçısı olmalıdırlar. Aksi takdirde, küresel güçlerin hizmetinde olan provakatör kalemşörler haline gelirler...

Uluslararası karikatür yarışmaları hakkında olumlu ya da olumsuz görüşleriniz nelerdir?
Uluslararası yarışmalarda yeni gelişmeler var. Sayıları artıyor. Bazı yarışmalarda jüri üyelerinin tekrarı gözlemleniyor. Bazı yarışmalarda sen beni misafir ettin-ben de seni anlayışı hakim. Dolayısıyla iyi bir seçim olabilmesi zorlaşıyor. Bazı durumlarda jüri üyeleri, yarışmadan, yarışmada derece alan eser ve karikatürcülerden daha fazla ilgi çekmek peşinde. Bu olumlu bir şey değil. Yeni yarışmalarda bu anlamda bir değişim gerekiyor ve daha özgün eserlerin olması gerekiyor.

Eğer bir başka karikatürcü gözüyle çizmeniz gerekirse, kendinizi hangi komik yanlarınızla ifade ederdiniz?
Dünyanın en iyi portre çizerlerinden ve en iyi dostlarımdan biri olan Belçikalı Jan Op De Beeck, beni çok iyi ifade etmiş.

FENAMİZAH hakkında bir kaç cümleyle düşünceleriniz?

Büyük bir zevkle. Mizah sunan her yeni dergi benim için önem taşır. FENAMİZAH da bu değerde bir dergi. Aziz Yavuzdoğan'a bu coşkusu geniş deneyemi için teşekkürler. İnternetin bulanık sularında başarılı bir iş yapıyor. Bence FENAMİZAH son derece başarılı, kaliteli bir içeriğe ve çağdaş bir tasarıma sahip bir dergi. Dergiyi özel kılan özelliklerinden biri de, uluslararası profesyonel çizerlerin yanı sıra, amatör çizerler için de bir fırsat sunmasıdır. FENAMİZAH, pek çok mizah dergisi arasında haklı olarak üst düzey bir konuma sahip. Dergiye uzun ömürler diliyorum ve bir gün basılı olarak da yayınlanmasını umut ediyorum...

What does a cartoon mean for you? What do you think about cartoon?
Well, cartoon is for me an everlasting and a never forgotten love, to which I return frequently and with a joy, especially in moments when my creative spirit overcomes me. In these moments my hands take a paper and a pen and then starts an interesting game which has no end, because the cartoon is, as someone once said: "Flash of lightning, which destroys the darkness and the darkness never ends ..." Cartoon is the most realistic picture of a thousand of disguised realities. Its highest value, especially of a cartoon without words, is that it is readable and understandable in all languages of the world and does not need a translator.

Does your country appreciate your cartoons? Do you feel satisfied with the interest towards your cartoons?
In the country where I was born and where I made the first steps in the world of cartoon, Bosnia and Herzegovina,  as well as in the countries in its neighbourhood, caricature is unfortunately simply expelled from the printed media and its place is occupied by nude girls or paid listings, and cartoonists are forced to find new media where they can present themselves and "sharpen their pens", such as Web sites and Web portals devoted to this subject, which are the ideal place for such a thing, so no wonder it came to the expansion of these modern forms of communication. In Austria, a country where I live and work since past 20 years, the situation is quite different. Almost every daily and weekly newspaper takes cartoons seriously. Cartoons are regularly presented there, as a special sort of comment on the faults and stupidities we make by ourselves and that surround us. Daily newspapers have at least one cartoonist employed in their editorial offices, which is why there is very little space left for other cartoonists. Nevertheless, good idea and perseverance can still be a good roadmap to success. Indeed cartoons here in Austria have that influence and power, which, after all, they should have as such a specific kind of journalistic commentary. It is interesting that in Austria there is no humorous satirical newspaper but there is a relatively large number of new titles - books of cartoons which appear yearly and mostly made by those cartoonists working for the Austrian daily newspapers.

Do you prefer to draw your cartoons in private or do you draw anywhere?
I prefer drawing in the private sphere. I am not of those quick cartoonists who can entertain an audience. In the last time I mostly do the so-called salon-Festivals cartoons which are on certain given topics and which require a higher concentration and focus on the idea. I must say that it also takes longer time to realize such cartoons and I do it most often by using the computer, so it is understandable that my cartoons, in the process of making, need that kind of a  specific policy note... until the moment my cartoons are being published and left to the decision of  Audience or Jury ...

Have you experienced any trouble because of your cartoons? What happened?
Since I have been drawing cartoons for something more than 35 years, it is obvious that many things happened in that period of time. For a long time I was employed as a professional cartoonist and illustrator of "Brcanske novine" and I always collaborated with prominent Sarajevo daily newspaper "Oslobodjenje" for which I drew, among other things, also political cartoons. These were in the nineties, just before the Serbian aggression on Bosnia and Herzegovina, simply an unavoidable issue. With my cartoons I have tried to draw attention to the madness and horror that was to expect in Bosnia and especially towards members of the Bosniak (Muslim) people, and so my existence in the region after the occupation was questionable. So I ended up, together with my family, as a refugee in Austria, my second homeland, where I live since 1992 and where I work at the Art Academy in Vienna.

What humoristic similarities and differences are there between your country and other countries?
As an expressive form of art, a cartoon, except that it contains elements of humour must also be involved, must indicate on the bad things in society, must be warning, pointing to irregularities and incorrect work of politicians and public figures, and so on. In the end, all of these things must be "coloured" by a certain amount of humour, in order to become understandable for all people. I think if this is achieved then all the possible barriers should be broken, for humour is the magnet that attracts and unites. That is why I think that there are no large differences in the perception of contemporary cartoon humour among countries. Evidence for this are many international competitions among cartoonists, or many cartoons that are transmitted from one medium into another all around the world and that are being understood perfectly well by the people worldwide.

Do you think cartoons help to bond the cultural differences among countries?
With its graphic simplicity and satiric- humorous message, cartoon can reach its readers or viewers faster than any other newspapers genre. Its journalistic strength is more powerful than all text structures and so I think that it successfully helps in unifying cultural differences between countries. That cultural thread that a cartoon contains can be woven into all the world's carpets because it is a special, universal kind of language, peculiar only to cartoons.

If you happened to participate in a worldwide cartoon work with the best cartoonists, what would you prefer to draw? Please describe.
In any case, cartoonists can draw the caricature of everything and everyone (even desirable without any particular limitation), but there is always an invisible boundary, which can be called the boundary of good taste and which real cartoonists must always recognize in order to keep away of going into banality ....

Do you think a cartoonist must contribute to world peace with his/her art?
Cartoonists should always be on the side of justice and truth, and must be tireless fighters for the rights of small and deprived men and also great fighters for peace in the world. Otherwise, their drawings might become a provocateur in the service of destructive forces and the promoters of certain regimes...

What do you think about the international cartoon contests? Please indicate your reasons.
There is a huge expansion of many new international cartoon contests which somewhat devalues the awards and recognitions including even those festivals with the reputation. The composition of the jury at competitions is often repeated and functions in some way by the principle, I'm your - you're my guest. Sometimes members of the jury win even more attention than winning cartoonists and their cartoons, which is certainly not good. The biggest shift and also value of some new competitions is sending cartoons via e-mail so many original works can still be owned by the author and communication can be achieved in a much faster and cheaper way.

If you had to draw yourself from another cartoonist's point of view, what humorous details would you add to the cartoon?
Usually nothing, because it would be the individual artistic impression of the author, especially if the character of a person drawn would be good expressed by a cartoonist. After all, this is best seen on the attached caricature that I send you and that a friend of mine did, a Belgian Jan Op De Beek, who is surely one of the world's finest portrait caricaturists.

Please write your thoughts and comments about FENAMİZAH magazine in few words.
I do welcome, with a great pleasure, start of each new magazine that presents the humour and caricature, and so I do in the case of  "Fenamizah". Thanks to the enthusiasm and extensive experience and knowledge of the main editor of this magazine, Yavuzdogan Aziz, this magazine has successfully sailed across the troubled waters of the internet. This magazine has a very good concept and a very modern design. Special value of this magazine is that apart from professional cartoonists there are also amateur cartoonists who have the opportunity to present their works. Although there is a huge number of new e-magazines with humorous themes, FENAMIZAH rightly occupies the top position among them. I wish FENAMIZAH a "long life" and may it one day appear in the print edition ...


PORTRE: JAN OP DE BEECK
GERİ DÖN / BACK