OCAK / JANUARY-2013
KİMDİR?: Nani imzasıyla tanınan sanatçı Adriana Mercedes Mosquera Soto, Kolombiya'nın başkenti Bogota'da doğdu. Kolombiya Üniversitesi'nde Biyoloji eğitimi aldı. Bogota Ulusal Karikatür Okulu'nda da eğitim gören Nani ayrıca Moda tasarımı ve bilgisayar grafik tasarımı dersleri gördü. Serbest sanatçı olarak karikatür, çizgi-film ve kitap resimlemeri konusunda çalışmalar üreten Adriana Mosquera, Latin Amerika'da ve Avrupa'da bir çok sergiye katıldı. Kadın hakları konusunda da faaliyet gösteren Kolombiyalı sanatçı, Uluslararası Kızılhaç Örgütü gönüllüsü olarak katkıda bulundu. Onun çizgileri, İspanya, Kolombiye, Meksika, Arjantin ve ABD gibi ülkelerde cinsiyet eşitliği kampanyalarında ve bazı ders kitaplarında kullanıldı. Yarattığı çizgi kadın kahramanı Magola, bir çok ülkede yayımlandı.

WHO IS HE?:
Adriana Mercedes Mosquera Soto (well known as Nani) was born in Bogota, Colombia. She graduated with Bachelor degree of "Education-Biology" at the University of Colombia. Nani has also done courses at the National School of Caricature in Bogota; "Computer graphic design" at the European Social Centre in Madrid (Spain) and an MA in "Fashion design and production" at the European Design Institute. Later she moved to Spain where works as a freelance artist concentrated mainly to creation of cartoons, illustrations, books, and to activities in the field of women's rights. As a cartoonist and illustrator she cooperates with many periodicals in Europe, North and South America. Nani presented her artworks at many individual exhibitions in Latin America and Europe and at the countless collective exhibitions around the world. Contributor to the International Red Cross in the fight against abuse of women, she has worked to make visible women cartoonists in the world. Nani Mosquera is the author of 10 books which are sold throughout Latin America and her cartoons have illustrated books to teach Spanish throughout the world. UN partners with women Nani and her character Magola Colombia is the center of her work of art. The comic strip Magola is more international, it has been published in several countries simultaneously, including Spain, Colombia, Mexico, United States and Argentina, also has been used for gender equity campaigns and text books. Among the many honors she has received, we can highlight a prestigious title of the Honorary Professor of Humor of the University of Alcala de Henares, Spain. Nani Mosquera has won a number of international awards at the cartoon contests in Cuba, Mexico, Argentina, Colombia, Portugal and Spain. Currently, she is living and working in Alcala de Henares, Spain.



ADRIANA MOSQUERA (Nani)
Kolombiyalı karikatürist / Colombian Cartoonist - by Aziz YAVUZDOGAN




 








Karikatür sizce nedir? Kısaca bir tanımlama yapabilir misiniz?
Çizgiyle uğraşmak, insanlarla iletişim kurmanın en fantastik yoludur. Karikatür, çizgi-romanlar, çizgi filmler. Fakat ne yazık ki çizgi film hemen hemen Kolombiya'da hiç üretilmemektedir. Neredeyse tamamı ABD ürünüdür.

Karikatürleriniz yaşadığınız ülkede gereken ilgiyi buluyor mu? Mutlu musunuz?
İlgi çok ve bir çok sanatçı var bu işle uğraşan. Ancak ülkemde para kazanma şansı pek yok. Benim çizgilerim uluslararası alanda biliniyor bu yüzden biraz farklı bir konumdayım.

Karikatür çizerken yalnız kalmayı mı tercih edersiniz?
Benim için nerede çizdiğimin önemi yok. Açık alanlarda da çizdim uçakta da. Bu konuda serbest bir tarzım var.

Karikatür çizdiğiniz için başınızın belaya girdiği oldu mu? Böyle bir poblem yaşadıysanız lütfen kısaca anlatın.
Ülkem koyu katoliktir. Din konusunda fazla hassasiyet var. Yani din hakkında yazıp çizerken dikkat etmek gerekiyor. Ama genel sorunlar hakkında oldukça serbest. Hatta benim bazı erotik çizimlerim filan sıkıntı yaratmaz.

Ülkenizdeki mizah anlayışı ile dünyadaki mizah anlayışı arasında ne gibi evrensel benzerlikler var?
Ben bir kadınım. Bu gözle baktığımda; Kadın-erkek ilişkileri ve kadınların sorunları bütün dünyada hemen hemen benzerlik gösterir. Tek şey, belki kelimelerle ifade etme biçimidir.

Sizce karikatürün uluslararası kültür farklılıklarını birleştirici bir gücü var mıdır?
Evet, harika bir araç olduğunu düşünüyorum. İnsanlar arasında ki iletişimde mizahın önemi çok. Ben, kadın hakları konusunda bu iletişimi çizgilerimle sağlamaya çalışıyorum.

Karikatürcünün çizgileriyle, dünya barışına ve tüm dünya haklarının kardeşliğine katkı sağladığına ya da böyle bir amacı olması gerektiğine inanıyor musunuz?
Kesinlikle! Karikatürcü, düşünmeye sevketmeli. Hayatta neler olup bittiği hakkında ve eşitlik için, insanları farkınladık sağlamaya yönlendirmelidir.

Uluslararası karikatür yarışmaları hakkında olumlu ya da olumsuz görüşleriniz nelerdir?
Yeni yeteneklerin ortaya çıkması için önemli bir fırsattır. Karikatür yarışmaları bu anlamda ayrıca para ödülü kazanmak için de önemli bir şans sunmaktadır. Dünyanın tüm yarışmalarını destekliyorum.

Eğer bir başka karikatürcü gözüyle çizmeniz gerekirse, kendinizi hangi komik yanlarınızla ifade ederdiniz?
Büyük gözleri ve sivri çenesi olan bir kadınım. Ve zayıf biriym. Bu yüzden beni çizmek kolaydır. Ancak, ben kendimi asla çizemem. Yarattığım Magola karakteri ben değilim...

FENAMİZAH hakkında bir kaç cümleyle düşünceleriniz?
Harika bir dergi! Buna benzer dergilerde, bu kadar çok ismin bir arada olması zor olsa gerek. Bu önemli bir sunum.
What does a cartoon mean for you? What do you think about cartoon?
It is the best way to communicate ideas, love the comics are fantastic. Colombia unfortunately we don't have almost all cartoons themselves are made in the USA.

Does your country appreciate your cartoons? Do you feel satisfied with the interest towards your cartoons?
There is much interest, many artists, but no money. We have great cartoonists but are local issues, so my work is important because my comic strip  is international : http://sobreviviendoenpareja.blogspot.com.es/

Do you prefer to draw your cartoons in private or do you draw anywhere?
I have no problem drawing for the public, I have in Colombia and China giving my children drawings, drawing also on airplanes and when I have free time

Have you experienced any trouble because of your cartoons? What happened?
Ever when I speak of religion have told me that I should change the words, my country is very Catholic. But overall I have quite freely about the issues and even drawing the main character naked and nothing happens it is widely accepted.

What humoristic similarities and differences are there between your country and other countries?
In my case I realized that the problems of couples and women are equal in the world, the only thing that varies are the words and expressions.

Do you think cartoons  help to bond  the cultural differences among countries?
I think they are a great tool, communicate ideas with humor and make people think, I try to make people think about the rights of women.

Do you think a cartoonist must contribute to world peace with his/her art?
Sure, it should work to raise awareness, make people think and realize what's going on, and for equality.

What do you think about the international cartoon contests? Please indicate your reasons.
There are a great way to promote new talent, besides also serve to earn some money and prize, fully support and have been a judge in several competitions in the world.

If you had to draw yourself from another cartoonist's point of view, what humorous details would you add to the cartoon?
I already am a walking caricature, I have big eyes, sharp chin and I am thin, so it is quite easy to draw me, however I never drawing meself, Magola is not my caricature.

Please write your thoughts and comments about FENAMİZAH magazine in few words.
It's a great magazine, touted the talent and work of many people who otherwise hardly would be released, additional magazines like this.
GERİ DÖN / BACK