OCAK / JANUARY-2013
KİMDİR?: 1973 yılında doğdu. Ticaret ve İşletmecilik okudu. 2008 yılında uluslararası karikatür sergi ve yarışmalara katıldı. Karikatürleri 28 ülkede sergilendi. 16. Salon Mercosur Uluslararası Diyojen Taborda Grand ödülü (kategori Karikatür) (Arjantin 2011), Limeira Sao Paulo (Interart kategori) (Brezilya 2010), Uluslararası "Naci Talat" Portre Karikatür Sergisi İkincilik ödülü 6'ncı Mizah Salonunda birincilik ödülünü kazandı (Kıbrıs 2010), TALIDE birincilik ödülü sadece basitçe açıklamak "karikatür Yarışması -Daejeon Uluslararası karikatür Yarışması (DICACO) (Kore 2011,2010 ve 2009) yılında mali kriz ve yoksulluk (Almanya 2009), En İyi karikatür ödülünü ve mansiyon, Çin Jiaxing Uluslararası Karikatür Sergisi (Çin 2008, 2010 ve 2012) ve birçok uluslararası karikatür yarışmalarından ödülleri var.

WHO IS HE?: He was born in 1973. He graduated from the faculty of Commerce & Bussiness Administration. Since he started participation in international cartoon exhibitions and contests in 2008, his cartoons published and exhibited in 28 countries. He won Grand prize in 16th Salon Mercosur International Diogenes Taborda (Caricature category) (Argentina 2011), First prize in 6th Humor Hall of Limeira Sao Paulo (Interart category) (Brazil 2010), Second prize in International "Naci Talat" Portrait Cartoon Exhibition (Cyprus 2010), First prize in TALIDE caricature competition "just explain it simply - the financial crisis and poverty (Germany 2009), Best cartoon prize & Honorable mention in Daejeon International Cartoon Contest (DICACO)(Korea 2011,2010 & 2009), honorable mention in Chinese Jiaxing International Cartoon Exhibition (China 2008, 2010 and 2012) and other honorable mentitions in many international cartoon contests.
WESAM KHALIL
Mısırlı karikatürist / Egyptian Cartoonist - by Aziz YAVUZDOGAN




 








Karikatür sizce nedir? Kısaca bir tanımlama yapabilir misiniz?
Karikatür çizmekten ve de izlemekten büyük keyif alıyorum. Benim için günlük bir alışkanlıktır. Karikatür, benim için hayatın derin anlamını en basit şekilde anlamak için bir yol. Aynı zamanda farklı kültürlerle iletişim kurmamı sağlayan bir yöntemdir...

Karikatürleriniz yaşadığınız ülkede gereken ilgiyi buluyor mu? Mutlu musunuz?
Karikatürlerimi gazetelerde nadiren yayımlatabiliyorum. Her gün karikatür çizmenin zorluklarını biliyorum. Bunun benim üstümde büyük bir baskı olacağını düşünüyorum. Mısır'da karikatüre ilginin olduğu pek söylenemez. Kendimi amatör bir karikatürcü olarak görüyorum ve çok memnunum...

Karikatür çizerken yalnız kalmayı mı tercih edersiniz?
Karikatür çizmek benim açımdan her zaman her yerde eğlencelidir...

Karikatür çizdiğiniz için başınızın belaya girdiği oldu mu? Böyle bir poblem yaşadıysanız lütfen kısaca anlatın.
Doğrusu düzenli bir şekilde herhangi bir gazetede çizmedim. Zaman zaman politik karikatürlerim yayınlanıyor.  Uluslararası yarışmalar ve sergilerle ilgileniyorum daha çok. Böyle olmasını; karikatürlerimin albümlerde yayınlanmasını, günlük gazetelerde tüketilmesinden daha yeğ tutuyorum...

Ülkenizdeki mizah anlayışı ile dünyadaki mizah anlayışı arasında ne gibi evrensel benzerlikler var?
Mısırlılar esprili ve mizahtan anlayan insanlardır. Onlar her zaman neye gülmesini iyi biliyorlar. Bu durum onların aynı zamanda iyi bir karikatürcü olduğu anlamına da gelir. Dolayısıyla, onlara iyi karikatürler çizmek her zaman zordur. Dünyada da benzer durumun olduğunu düşünüyorum...

Sizce karikatürün uluslararası kültür farklılıklarını birleştirici bir gücü var mıdır?
Tabi ki; ülkeler arasında kültürel farklılar olsa da karikatür aracılığıyla evrensel bir bağ kurulabilir. Ben Arap ve Müslüman bir bakış açısıyla çiziyorum.

Eğer bir imkan (organizasyon) olsaydı; dünyadaki bütün iyi karikatürcülerin ortak bir çalışması içerisinde nasıl bir şey çizmek isterdiniz?
Belli bir fikrim yok aslında. Ancak çocuklar ve onların dünyasına yönelik; barış, eşitlik ve hayaller üzerine olmasını isterdim.

Karikatürcünün çizgileriyle, dünya barışına ve tüm dünya haklarının kardeşliğine katkı sağladığına ya da böyle bir amacı olması gerektiğine inanıyor musunuz?
Elbette; dünya barışı, adalet ve insan hakları konusunda, hepimizin iyiliği için, karikatürcülere büyük görev düşüyor.

Uluslararası karikatür yarışmaları hakkında olumlu ya da olumsuz görüşleriniz nelerdir?
Dünyanın çeşitli ülkelerinden, farklı kültürlerden çizerlerin bir araya gelmesi için yarışmalar büyük bir fırsattır. Ama bazı yarışma jürileri hep aynı isimlerden oluşmaktadır. Daha eleştirel bakan, akademisyen kişiler olmasını tercih ederim. Bunun dışında, bazı sahte yarışmalar var. Bizler bu konuda dikkatli olmalıyız ve birbirimizi haberdar etmeliyiz. Ayrıca benzer (similar) karikatürler konusunda önyargılı ve suçlayıcı yaklaşımlarda bulunmadan, biraz daha anlayışlı olunmalı.

Eğer bir başka karikatürcü gözüyle çizmeniz gerekirse, kendinizi hangi komik yanlarınızla ifade ederdiniz?
Ne yazık ki, benim yüzüm bu konuda uygun değil. Bazı karikatürcü dostlarım çizmeyi denedi ancak iyi sonuç alamadık. Bazı kişilerin karakteristik yapısı vardır ve kolaylıkla çizilebilir ancak; kendim için bunu söyleyemem...

FENAMIZAH hakkında bir kaç cümleyle düşünceleriniz?
FENAMİZAH'ı ilk sayısından beri takip ediyorum. Her sayısı birbirinden mükemmel. Uluslararası bir dergi olması, dünya çizerlerini Türk çizerleriyle buluşturması çok önemli. Değerli dostum Aziz Yavuzdoğan'a, bu harika tasarımlı dergiyi bizlere sunduğu için teşekkür ve selamlar...
What does a cartoon mean for you? What do you think about cartoon?
I find a great pleasure in both drawing and watching cartoon. It is a very interesting daily habit. Cartoon -for me- is pleasure, interest and a trial to understand life in simply and deeply way. Cartoon is a method to contact with different cultures.

Does your country appreciate your cartoons? Do you feel satisfied with the interest towards your cartoons?
I draw cartoon for me and rarely publish it in newspapers. I can not make cartoon every day as newspapers need . It is a great pressure to deliver a new cartoon every day. I do not concern with publishing cartoon in Egypt. I find all pleasure as an amateur cartoonist.

Do you prefer to draw your cartoons in private or do you draw anywhere?
Drawing cartoon is funny every time and every where.

Have you experienced any trouble because of your cartoons? What happened?
I didn't work in a newspaper in a formal way. So; I rarely publish a political cartoons. I concentrate on international exhibitions and contests. I see that catalogs keep cartoons for a long time more than daily newspapers.

What humoristic similarities and differences are there between your country and other countries?
I think that Egyptians are very humorous people. They are all time laughing. It is difficult to make a good cartoon for them, I think all of them are cartoonists. It's may be the reason for escaping from publishing my cartoon in Egypt!

Do you think cartoons help to bond the cultural differences among countries?
Of course cartoons can bond the cultural differences among countries. I suffer from the sight of view to muslims and Arab citizens and try to improve -in my behavior with cartoonists and through my cartoons- these black ideas about us. 

If you happened to participate in a worldwide cartoon work with the best cartoonists, what would you prefer to draw? Please describe.
My concentration on childhood and their world. I haven't a certain idea but a cartoon for children about peace, dreams and equality. 

Do you think a cartoonist must contribute to world peace with his/her art?
Of course the cartoonist must invite and promise for peace, justice and goodness to all the world as a human right.

What do you think about the international cartoon contests? Please indicate your reasons.
The international cartoon contests are a good opportunity to collect a lot of cartoonists and different cultures. But there are some names of cartoonists known as juries at most of contests. I prefer if there are more academy critics instead of them. Also there were a  lot of fake contests nowadays. Cartoonists must be informed about them to avoid their tricks. Some cartoonists are known for similarity ideas and have not any punish.

If you had to draw yourself from another cartoonist's point of view, what humorous details would you add to the cartoon?
Unfortunately my face is not suitable to be caricature drawn. Some cartoonist friends tried but the result is not good. So I can not expect to find these details. Some faces invite cartoonists to draw them but I think that my face do not send this signal.

Please write your thoughts and comments about FENAMİZAH magazine in few words.
I follow FENAMİZAH from the first issue. I find it wonderful issue after issue. It publishes cartoons all over the world beside Turkish works so it is an international magazine. My greetings to my dear friend Aziz yavuzdoğan for his efforts to editor and design the magazine.
GERİ DÖN / BACK